Pillola: nomi, prenomi, amanti e segreti

Nell’industria del turismo si ha l’opportunità di conoscere molti tipi umani.
Saint Tropez è un osservatorio privilegiato, in quanto a questo. Le differenze tra le culture diventano parte integrante della routine lavorativa.
Una tra tutte è la questione del nome e del cognome, che in francese sono rispettivamente prenom e nom.
La cosa si fa interessante nel momento in cui il turista italiano deve fare il bonifico bancario con cui saldare il conto del villaggio turistico e inverte puntualmente le due diciture.

Ancora peggio: il signor X l’anno scorso è venuto in villeggiatura con l’amante, ma quest’anno la donna che lo accompagna è la sua legittima sposa. La confusione nei dossier di segreteria è notevole e si rischiano gaffe orrende che possono sfociare in momenti di imbarazzo indimenticabile.

Sì, è uno sporco lavoro, ma qualcuno dovrà pur farlo.

Nei film americani dicono così, no?